Acceder

Registro Recuperar contraseña

Pasar el camello por el ojo de una aguja

Jesús

abril 15, 2026

Otra vez les digo que le es más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios (Mateo 19:24).

Pr. Alberto Timm, Ph. D.

¿Qué quiso decir Jesús con la expresión “pasar un camello por el ojo de una aguja” (Mateo 19:24)?

“Las palabras ‘pasar un camello por el ojo de una aguja’ son una expresión proverbial similar a varias otras utilizadas en el mundo antiguo para describir una imposibilidad”. En Mateo 19:16-30 (véase también Marcos 10:17-31; Lucas 18:18-30) aparece el relato del joven rico, que no podía deshacerse de sus posesiones materiales, y las declaraciones de Cristo sobre el peligro de las riquezas. Después de que el joven “se marchó triste”, Cristo declaró: “En verdad les digo que es difícil que un rico entre en el reino de los cielos. Lo repito: es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios” (Mateo 19:23-24, NTV).

Algunos comentaristas bíblicos han intentado minimizar el efecto paradójico de la expresión “pasar un camello por el ojo de una aguja” reinterpretando el significado de los términos “camello” y “ojo de una aguja”. Por ejemplo, hay quien dice que la palabra “camello” se refiere aquí no al propio animal conocido con ese nombre, sino al “cable” o “cuerda” de un barco. Los defensores de esta teoría se basan en el hecho de que algunos manuscritos bíblicos, producidos varios siglos después de Cristo, tienen en este versículo la palabra “cuerda” en lugar de “camello”. Como en el original griego los términos “camello” (kámelos) y “cuerda” (kámilos) tienen cierta similitud entre sí, es probable que algunos copistas y traductores del Nuevo Testamento hayan sustituido intencionadamente el término “camello” por “cuerda”.

Otra teoría popular pretende identificar el “fondo de una aguja” con una supuesta puerta lateral en las murallas de Jerusalén, por la que pasaban los peatones cuando las grandes puertas de esa ciudad ya estaban cerradas. Aunque las pequeñas puertas de algunas ciudades sirias posteriores fueron calificadas como el “ojo de la aguja”, no hay pruebas de que este fuera el caso de Jerusalén en los días de Cristo. Dado que la teoría de la puerta pequeña surgió siglos después de Cristo, no creemos que Jesús la tuviera en mente en el texto que estamos considerando. Las palabras “pasar un camello por el ojo de una aguja” son sin duda una expresión proverbial similar a otras varias utilizadas en el mundo antiguo para describir una imposibilidad total. Incluso en la literatura judía posterior aparecen alusiones al “elefante” como incapaz de pasar por el fondo de una aguja. Como los discípulos estaban mucho más familiarizados con el camello que con el elefante, Cristo decidió contrastar el mayor de los animales de Palestina (el camello) con el más pequeño de los orificios conocidos en la época (el fondo de una aguja).

Los intentos de interpretar el “camello” como una cuerda y el “fondo de una aguja” como una puertecita acaban debilitando, por tanto, la fuerza del argumento de Cristo. El texto de Mateo 19:16-30 deja claro que el propósito de Jesús era hacer comprender a sus discípulos la completa imposibilidad de que alguien, similar al joven rico, se salve mientras sigue apegado a sus riquezas. El problema no son las riquezas en sí, sino el apego indebido a ellas. Pero cuando el ser humano acepta la invitación a renunciar a sí mismo (véase Mateo 16:24-26), lo que es “imposible para los hombres” se hace posible para el poder transformador de la gracia divina (Mateo 19:26).

Autor : Pr. Alberto Timm, Ph. D.

La publicación original de este artículo se encuentra en la página web:  https://biblia.com.br/perguntas-biblicas/passar-um-camelo-pelo-fundo-de-uma-agulha/

Si deseas saber más de la Biblia, solicita gratis el siguiente curso: