Serpientes y serafines
Creación
agosto 7, 2023
Muchos creen que el término [serafín] designa a una criatura parecida a una serpiente, pero esto dista de ser seguro.
Ángel Manuel Rodríguez
El significado del término hebreo śārāph (plural, śerāphîm) es incierto. La mayoría sugiere que deriva del verbo śārāph, que significa ‘quemar completamente’. El sustantivo śārāph significaría entonces ‘el que arde/el ardiente’. Muchos creen que el término designa a una criatura parecida a una serpiente, pero esto dista de ser seguro. Tenemos que examinar la evidencia bíblica y los diferentes usos del término.
1. Śerāphîm y las serpientes: Varios pasajes asocian a los śerāphîm con las serpientes. Como resultado de la rebelión de los israelitas en el desierto, el Señor envió “contra ellos serpientes venenosas [śerāphîm]” (Núm. 21:6).* Después de que el pueblo confesara su pecado, el Señor ordenó a Moisés: “Hazte una serpiente [śārāph], y ponla en un asta” (versículo 8). En este último versículo, el término śārāph remite a la frase completa “serpientes venenosas [śeraphîm]”. En Deuteronomio 8:15 se describe el desierto como una “tierra reseca y sedienta, llena de serpientes venenosas [nāchāš śārāph, literalmente, “serpiente serafín”] y escorpiones”.
La pregunta es ¿cuál es el significado del término serafín en estos pasajes? Se utiliza como adjetivo que designa un tipo específico de serpiente. Basándonos en el significado de la forma verbal, śārāph designaría una serpiente cuya mordedura provoca una sensación de ardor y una inflamación grave de la piel que mata a la persona, es decir, una serpiente venenosa.
2. Śerāphîm como seres celestiales: En Isaías 6 el término śārāph se aplica a los seres celestiales. Debemos tener en cuenta algunos detalles. Primero, el término serpiente no se utiliza en este capítulo. Segundo, el término se utiliza como sustantivo. Tercero, la forma de este ser es fundamentalmente humana. Los dos serafines tenían rostro, manos y pies, y podían cantar y comunicarse mediante el lenguaje, es decir, eran seres racionales (versículos 2, 6, 7). Tenían seis alas y podían volar: eran seres angélicos. En cuarto lugar, cumplían una función específica. Estaban “por encima” del trono de Dios, tal vez revoloteando sobre el trono o permaneciendo de pie a su alrededor como guardias reales dispuestos a servir al Señor. Más concretamente, su función era proclamar la santidad del Señor y ministrar en el templo celestial en favor de los pecadores (versículos 3, 7). Su comportamiento expresa un espíritu de humildad y reverencia en presencia del Señor.
¿Por qué se les llama śerāphîm? El verbo “arder” (śārāph) podría expresar la idea de resplandor, sugiriendo que los serafines eran seres angélicos de extraordinario brillo o apariencia ardiente. Tal vez su brillo, sus seis alas y su posición con respecto al trono de Dios los distinguen de los querubines, que a menudo se asocian con el trono de Dios.
3. Śerāphîm y los seres demoníacos: Dos pasajes de Isaías asocian a los serafines con el mal. Esto puede remontarse a la experiencia de Israel en el desierto. El desierto en la Biblia es símbolo de muerte y de residencia de demonios. Los israelitas, que en la época de Isaías estaban solicitando apoyo a Egipto, son descritos como atravesando el desierto, “tierra de dificultades y angustias, de leones y leonas, de víboras y serpientes [śārāph] voladoras” (Isa. 30:6).
Los animales podrían utilizarse como símbolos de lo demoníaco (por ejemplo, Salmo 7:2; 1 Pedro 5:8), y el profeta podría estar sugiriendo que en el camino a Egipto residen poderes demoníacos. En este caso, el “serafín volador” representaría poderes angélicos malignos (véase Isa. 30:7, donde a Egipto se identifica con Rahab, un monstruo demoníaco que el Señor derrotó [Sal. 89:10]). En Isaías 14:29 los filisteos no deben alegrarse porque vendrá un rey peor que los otros: será como un “serafín volador”. Ni en Isaías 30:6 ni en 14:29 se identifica al serafín con una serpiente. En ambos casos vuela y es un símbolo del mal que podría representar poderes demoníacos que operan en la historia. Esto puede sugerir que Lucifer fue apoyado por serafines.
En el lado positivo, piensa en la reverencia y humildad que muestran los serafines, que, gloriosos en apariencia, optan por cubrir sus cuerpos para proclamar que solo Aquel que está sentado en el trono merece toda la gloria.
*Todos los textos bíblicos citados en este artículo proceden de la Santa Biblia, Nueva Versión Internacional. ® NVI® Copyright © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
[Traducido en la Escuela Bíblica Nuevo Tiempo]
Autor: Ángel Manuel Rodríguez, Th. D., fue director del Biblical Research Institute (Silver Spring, Maryland, Estados Unidos).
La publicación original de este artículo se encuentra en la página web:https://www.adventistbiblicalresearch.org/materials/serpents-and-seraphim/
Si deseas saber más de la Biblia, solicita gratis el siguiente curso: